- Mục tiêu khoá học:
– Xác định năng lực Biên phiên dịch
– Nắm bắt các bước rèn luyện, các yếu tố cần thiết của người BPD chuyên nghiệp
– Nắm bắt các kỹ năng biên phiên dịch các thể loại
– Cách thức sử dụng từ ngữ Hoa, Việt trong các bối cảnh của Biên phiên dịch2. Đối tượng tham gia:
– Nhân viên làm việc trong các ngành nghề Biên phiên dịch;
– Biên phiên dịch viên chưa qua các trường lớp đào tạo chuyên nghiệp;
– Thư ký, trợ lý và những người làm việc liên quan đến dịch thuật;
– Sinh viên chuyên ngành tiếng Hoa.
– Cá nhân có trình độ tiếng Hoa từ B trở lên3. Nội dung đào tạo:
– Tìm hiểu về năng lực biên phiên dịch của bản thân;
– Phương pháp chuyển dịch các dạng câu đặc thù trong tiếng Hoa và tiếng Việt;
– Kỹ năng biên dịch văn bản báo chí;
– Kỹ năng biên dịch các văn bản pháp quy và các dạng hợp đồng;
– Những yếu tố cần thiết đối với một người Biên phiên dịch chuyên nghiệp
Phiên dịch:
– Nghệ thuật nói trước công chúng;
– Nâng cao kỹ năng dịch nói
– Tác phong đứng bục;
– Kỹ năng ứng phó trong công tác “phiên dịch”.